Wondering what this page is all about? Don’t know anything about Tales or Tales of Phantasia? Check out my review of the game here.
Tales of Phantasia PSX English Patch Version 1.0 NOW AVAILABLE!!! DOWNLOAD HERE!
The following links are text files that are optimized for printing in a fixed width font, but I don’t encourage printing the complete translation. It’ll end up being several hundred pages long!
ATTENTION: People keep looking at the following guide and assuming it’s the same thing in the patch, when it ISN’T. The complete patch is nothing like this guide, which is amateur and far more literal than I would ever leave an actual game. If you want an indication of what the translation in the patch is like, play the patch, quit trying to judge it based on an old translation. Anyone with half a brain could tell you that this translation is different from what is in the patch. Honestly, who would leave Japanese honorifics in an ordinary game?
PLEASE NOTE: The characters, story, and premise of Tales of Phantasia do not in any way belong to me. They are the property of Namco. This translation and these guides are provided under the assumption that the reader is using them in conjunction with a legally purchased copy of Tales of Phantasia. This guide is a fan translation, the product of an absolute love of the game and a desire for English speaking Tales fans to enjoy the game in their own language. These guides may not be reproduced in any other form or sold. If you are using this guide or if you wish to use this guide, I recommend importing a copy of the game.
12/25/07 – Merry Christmas! Tales of Phantasia PSX’s English Patch Version 1.0 is now available!
08/23/07 – Added information about my new project which aims to translate Tales of Phantasia PSX entirely and provide a downloadable patch.
07/31/07 – Added some legal-ish stuff to the top of the page and a link to my new Tales of Phantasia review.
04/18/07 – Posted the Final Version of the translation. This includes everything. This is it. Translated, Edited, and Presented. Original Posting
03/14/07 – Posted the promised update. Contains the Present, Past, and Future. The Future has not been fully edited and the Sidequest section was left out of this particular release. Planning an update some time before March 28th.
12/25/06 – Uploaded a nice fancy file that has everything in the Present and Past. Set a target complete date at March 14, 2007.
12/09/06 – Updated layout of this page a bit.
11/12/06 – The Present is now complete! The complete file for the Present is now available. Enjoy!
09/03/06 – Updated the names of some of the chapters. I might have missed something, I’m uploading a file called Completion.txt that will be the best place to check in case I made an error or forgot to update here.
08/10/06 – The more work I do on breaking these up into chapters and editing my original translation, the more I realize it’s going to require a BIG overhaul when I finish it all. Not that it isn’t accurate, just that I’m not really liking how it sounds right now.
08/06/06 – I’d guess that my translation project is at about 20-25% complete. I’m working on the main quest dialogue, the NPC dialogue in towns, and even trying my hand at doing some of the voiced skits. Things are moving along at a good pace and I expect that I’ll finish this sometime early in 2007. Though I don’t make any promises.